يوم الجمعة الثالث عشر (توضيح) في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 十三号星期五
- "يوم" في الصينية 一天; 世; 代; 天; 年代; 年头; 年头儿; 日; 日子; 时代; 旹; 星期五; 白天;
- "يوم الجمعة" في الصينية 周五; 星期五
- "الجمعة" في الصينية 周五; 星期五
- "الجمعة الثالث عشر" في الصينية 13号星期五
- "عشر" في الصينية 十
- "يوم الجمعة الثالث عشر (فيلم 2009)" في الصينية 黑色星期五(2009年电影)
- "يوم الجمعة الثالث عشر (سلسلة أفلام)" في الصينية 十三号星期五系列电影
- "ليوبولد الثاني (توضيح)" في الصينية 利奥波德二世
- "فرديناند الثالث (توضيح)" في الصينية 斐迪南三世
- "فيليب الثالث (توضيح)" في الصينية 腓力三世
- "محمد الثالث (توضيح)" في الصينية 穆罕默德三世
- "ويليام الثالث (توضيح)" في الصينية 威廉三世
- "ليون الثالث عشر" في الصينية 良十三世
- "كلية الثالوث (توضيح)" في الصينية 三一学院
- "ألبرت الثاني (توضيح)" في الصينية 阿尔布雷希特二世
- "فرديناند الثاني (توضيح)" في الصينية 斐迪南二世
- "فيليب الثاني (توضيح)" في الصينية 腓力二世
- "قسطنطين الثاني (توضيح)" في الصينية 康斯坦丁二世
- "نيقولا الثاني (توضيح)" في الصينية 尼古拉二世
- "هنري الثاني (توضيح)" في الصينية 亨利二世
- "ويليام الثاني (توضيح)" في الصينية 威廉二世
- "بيوس الثاني عشر" في الصينية 庇护十二世
- "ليون الثاني عشر" في الصينية 良十二世
- "ملكة الثلج (توضيح)" في الصينية 雪之女王(消歧义)
- "كارل الثالث عشر" في الصينية 卡尔十三世
كلمات ذات صلة
"يوم التقييس العربي" بالانجليزي, "يوم التوعية بالألغام" بالانجليزي, "يوم الثقافة (اليابان)" بالانجليزي, "يوم الثلاثاء" بالانجليزي, "يوم الجمعة" بالانجليزي, "يوم الجمعة الثالث عشر (سلسلة أفلام)" بالانجليزي, "يوم الجمعة الثالث عشر (فيلم 2009)" بالانجليزي, "يوم الجمهورية الإيطالية" بالانجليزي, "يوم الحرية" بالانجليزي,